22 Treffer, zeige 1 bis 15:

The Eastern question (growing daily more complicated). Which is the sick man? | Abdul Hamid II. und Alexander II. sitzen zusammen an der Donau Nast, Thomas et al. 1877

Peace rumors. Let us have (a) peace (piece). [The Turk wishes he was a Christian | ein Türke beobachtet europäische Politiker, die eine Landkarte des Osmanischen Reiches zerschneiden Nast, Thomas et al. 2017

Awaiting provocation | Abdul Hamid II. und Alexander II. greifen John Bull hinterrücks an. Andere europäische Staatsmänner schauen zu Nast, Thomas et al. 1878

Moslem against moslem. Me Lud John Bull. "And tell him we don't want any military tyranny; I'm a peace- maker." | John Bull stützt sich auf den türkischen Sultan und teilt Arabi Pascha mit, dass er in Ägypten keine Militärdiktatur wünscht Nast, Thomas et al. 1882

It would settle the whole business. The Sphinx (speaks to the Sultan of Turkey). "Whatever you do, don't put me in the hands of a Receiver- on the American plan." | die ägyptische Sphinx flüstert dem türkischen Sultan in Anwesenheit europäischer Staatsmänner etwas in das Ohr Nast, Thomas et al. 2018

It's a bad rule that don't work both ways. Sultan ("The English say there is no Justice among us, yet let us look at Ireland." - Herald's own correspondent). "If I had so large and strong a fleet as Bully England, I would show her some Justice." | der türkische Sultan erhält schlechte Nachrichten über die Herrschaft Englands über Irland Nast, Thomas et al. 2019

Abroad they do care for us. Sultan. "Shall I bear the ills I have, or - send for Butler?" | der türkische Sultan überlegt, ob er Benjamin Butler als Finanzberater anwerben soll Nast, Thomas et al. 2017

"Sunset" (Cox) in Turkey (in Europe). A Thanksgiving Dream that maybe realized | der Politiker Samuel Cox wird als Sonne dargestellt, die über einem am Boden liegenden türkischen Truthahn aufgeht Nast, Thomas et al. 2019

The Eastern question (growing daily more complicated). Which is the sick man? | Abdul Hamid II. und Alexander II. sitzen zusammen an der Donau Nast, Thomas et al. 2017

Peace rumors. Let us have (a) peace (piece). [The Turk wishes he was a Christian | ein Türke beobachtet europäische Politiker, die eine Landkarte des Osmanischen Reiches zerschneiden Nast, Thomas et al. 1877

Thanksgiving on the other side. [Die Zeichnung besteht aus zwei zusammengehörenden Teilen] | europäische Staatsmänner sitzen bei Tisch und warten darauf, dass der türkische Truthahn serviert wird, den der russische Zar jagt. Bismarck lehnt sich aus dem Fenster und betrachtet die Szene Nast, Thomas et al. 1877

Awaiting provocation | Abdul Hamid II. und Alexander II. greifen John Bull hinterrücks an. Andere europäische Staatsmänner schauen zu Nast, Thomas et al. 2017

"Sunset" (Cox) in Turkey (in Europe). A Thanksgiving Dream that maybe realized | der Politiker Samuel Cox wird als Sonne dargestellt, die über einem am Boden liegenden türkischen Truthahn aufgeht Nast, Thomas et al. 1885

On or about this time. When the war-cloud in the East rises, it will be well to read the Berlin riot act | Kaiser Wilhelm I. verliest vor einer Versammlung der europäischen Staatsmänner den Text des Berliner Vertrages von 1878 Nast, Thomas et al. 1886

It's a bad rule that don't work both ways. Sultan ("The English say there is no Justice among us, yet let us look at Ireland." - Herald's own correspondent). "If I had so large and strong a fleet as Bully England, I would show her some Justice." | der türkische Sultan erhält schlechte Nachrichten über die Herrschaft Englands über Irland Nast, Thomas et al. 1882

Ergebnisse eingrenzen:

Erscheinungsjahr

Mitwirkende 1 ausgewählt
  • Lade Mitwirkende...
Schlagwörter
  • Lade Schlagwörter...
Medientypen
  • Lade Medientypen...
Publikationstypen
  • Lade Publikationstypen...
Bestand in Bibliotheken
  • Lade Bestand in Bibliotheken...

Katalog- und Bestandsdaten von lobid.org unter CC0 | Kartenbilder von Wikimedia, Kartendaten von OpenStreetMap unter CC-BY-SA